ccREL v1.0 (CC 권리표현언어) 한글판 발행!!!

크리에이티브커먼즈 라이선스의  최신 메타데이터 표기방법론을 기술하고 있는,

ccREL(Creative Commons Rights Express Language 권리표현언어)의 번역작업을,

클로이님과 시작한지 어언 4개월만에, 1차,2차,3차 검토를 마치고…

드디어 오늘!!! 석준님의 도움으로 cckorea.org 에 올려놓았습니다.

한글판 주소는 : http://www.cckorea.org/ccrel-kr.html  입니다

영문 원본 주소는 : http://www.w3.org/Submission/ccREL/  이고요..

 

올해 5월인가요? 제가 철모르던 시절에 정모에서 발표한 적이 있는데, 지금 생각하니.. 듣느라 고생들 많이 하셨겠다 싶어요.

4개월간 한 백번은 읽은 것 같은데, 이제서야 아주 쪼금~ 이해한 것 같습니다.

게다가 잘 모르는 제가 다시  12월4일 ‘시맨틱웹 컨퍼런스’에서 이걸 발표해야 한다는건데,

참가자들 200명 고생시키지 않으려면 노력많이 해야 할 듯 합니다. 

참으로, 배움의 길은 끝이 없네요. 

주변에 CCL 메타데이터 적용에 관심있으신 웹개발자나 프로그래머 있으시면 안내해 주셔서, 모쪼록 확산에 도움이 되었으면 합니다. 

번역은 하였으나 여전히 좀 어려워서, ccREL for dummies 같은거를 2차로 만들어야 할 것 같은 예감이…흑~ 

CC의 길은 끝이 없군요. 

적극 리트윗 부탁드립니다. 

  • by 2009년11월25일 00:33

    작성자에 의해 내용이 삭제된 답변글 입니다.

  • by 2009년11월25일 00:36

    양파님 4개월동안 공부 많이 하셨다는 이야기에 감동먹었습니다. 결과물까지 오실 수 있는 내공이 쌓이신 것 같아 더 멋지고, 이걸 또 발표도 하신다니 훌륭하십니다!! ㅎㅎ


    저작자표시에 대한 의견:

    Copyright © 2008 크리에이티브 커먼즈. 본 문서는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.

    —> 원문의 저작자는 creative commons 에게 있지만, 이제 CC Korea번역을 했으니 다음과 같이 바꾸는 게 좋지 않을까요? 원문 표시를 어찌할지에 대해서는 다른 분들도 의견주세요.


    원문의 저작자는 크리에이티브 커먼즈 입니다. 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 적용하고 있습니다.

    번역본의 저작자는 2009 크리에이티브 커먼즈 코리아(혹은 CC Korea)입니다.

    본 문서는
    크리에이티브 커먼즈 저작자표시 2.0 대한민국 라이선스로 배포합니다. 이 번역본을 배포할 시에는 저작자가 CC Korea 라는 것과 출처(http://www.cckorea.org/ccrel-kr.html)를 표시해주시기 바랍니다.

  • by 달크로즈 2009년11월25일 01:10

    와~ 드디어! 멋집니다. 양파님 때문에 저까지 전염(?)된 것 같아요. 궁금증이 무럭무럭 생깁니다.


  • by 양파(JP) 2009년11월25일 01:16

    어슬렁님 의견대로 반영하였습니다. 좀 더 정교한 메타데이터와 문구를 넣고 싶은데, 댓글통해 논의하면 좋을듯 합니다.

  • by 달크로즈 2009년11월25일 01:23

    앗 그런데 (정말 중요하지 않은 문제인데) 1. 개요 두번째 문장에서 ’표준으로써’가 아니라 ’표준으로서’가 아닐까요. 으하 이런 것만 눈에 띄네요~ 조만간 정독하겠습니다!

  • by 2009년11월25일 01:33

    달크로즈// 으로서는 주체일때고, 으로써는 수단일때 아니던가? 그러면 으로써 가 맞지 않아요?

  • by 달크로즈 2009년11월25일 02:19

    처음엔 딱 읽고 직관적으로 아니라고 생각했었는데 말씀듣고 보니까 약간 헷갈리네요.

    말씀하신 것처럼 주체와 수단으로 구분되는 것으로 알고 있어요. 하지만 저 경우 문장 전체의 의미로 볼 때에는 ’수단’은 아닌 것 같아요. 일단 ’표준’이라는 말 자체가 수단보다는 주체에 가까운 단어구요. 쓰임새도 수식이라고 해야하나, 행위(수단적 의미)가 강조되지 않고 주어와 일치되잖아요. 이럴 경우엔 ‘-로써’보단 ‘-로서’가 더 자연스러운 것 같아요. 영어 원문을 봐도 그런 생각이 듭니다. 한 문장을 한글로 오면서 둘로 나눈 것이지요?

    예를 들어. 나는 CC 발룬티어로서 스터디 모임의 일원이다. 나는 스터디 모임에 참여함으로써 발룬티어가 되었다. 이런 느낌이죠.


    그리고 (꼼꼼히 보다보니) 그 다음에 두번째 문단에서 나오는 ‘CCL을 한마디로 정의한다면-’에서도 약간 헷갈리는데요, 여기서는 영어 원문에서도 as가 쓰였지만 역시 한글 표현에서는 ‘-로서’가 쓰여도 이상하지 않다는게 제 생각입니다. as 뒤에 나오는 문장이 (의미상으로 볼 때) 딱히 수단적 의미가 강조된다기 보다는 부연설명으로 보이기 때문이에요.

    다른 분들의 생각은 어떠신지 궁금합니다. 아니면~ 한번 국립국어원 게시판에 물어볼까요?ㅋ

  • by 양파(JP) 2009년11월25일 09:44

    그 부분에 대해서는 “수단,도구(사물)은 ~으로써, 주체(사물)은 ~으로서”  라는 , 매우 단순한 기준으로 작업을 하였는데, 달크로즈님이 확인해 주신다니 감사합니당!..ㅋ 

    ccREL의 번역문도 여러 의견으로 훨씬 좋아졌으면 좋겠어요.

  • by 2009년11월25일 10:33

    참고로, 번역저작물은 2차적 저작물로 독자적인 저작물이므로 Copyright은 번역자인 CC Korea로 표시합니다~


    [저작권법]

    제5조 (2차적저작물) ①원저작물을 번역ㆍ편곡ㆍ변형ㆍ각색ㆍ영상제작 그 밖의 방법으로 작성한 창작물(이하 "2차적저작물"이라 한다)은 독자적인 저작물로서 보호된다.
    ②2차적저작물의 보호는 그 원저작물의 저작자의 권리에 영향을 미치지 아니한다.

  • by 달려라네오 2009년11월25일 10:36

    양파님 너무 수고 많으셨습니다. 다른분들보다 먼저 볼 수 있는 기회주셔서 감사하구요. 덕분에 OSP를 위한 CC 

    에 대해서도 방향성을 심도있게 제시되어야 겠다는 생각이 들었습니다 .좋은 자료 수고 많이하셨습니다.

    역시 개발짱 ~ ^^

  • by Jennifer씨 2009년11월25일 10:56

    와우~ 뭔말인지 하나도 모르겠지만 여하튼 멋집니다

  • by 2009년11월25일 12:34

    와~ 멋지십니다! 양파님이 4개월간 백번 읽으셔서 이제 겨우 이해하신다 하시면.. 저는 얼마를 읽어야할까요?흑 ㅋ

  • by 달크로즈 2009년11월25일 13:35

    아니 제가 확인하게 된 건가요?ㅋ 하하; 아무튼 찾거나 물어보고 알려드릴게요!

  • by 2009년11월25일 15:05

    음..달크로즈님 찾아 보구 계시려나..ㅎ 제 생각으로도 ’으로서’가 더 적합할 듯 합니다~

    원문 상으로도 그렇구요, ’으로써’가 되려면 수단의 의미라 뒤의 동사와 호응이 되어야 하는데 그 동사를 연결시키기 어렵구요~ 또 여기서 그냥 ‘표준으로,’ 로 아예 뒤의 ‘서/써’를 떼어버리고 문장을 끊어버려도 문제가 없는 것 같아요~ 

  • by 양파(JP) 2009년11월25일 19:25

    수현님 의견대로 논쟁이 길어지기 전에 ‘써’ 를 없애버렸습니다. 자연스럽고 ,~서/써 논할 필요가 없네요. ㅋ… 달크로즈님 숙제는 계속~ 

  • by 안수혁 2009년11월25일 21:02

    음음음.
    (CC는 다양한 분야에 다양한 지식을 가진 지성인들의 모임이라는 점을 다시 한 번 느끼는 계기)

  • by 달크로즈 2009년11월27일 01:32

    에에~~! 수현님이 정리해주신 것 아닌가요! 양파님 ’로’로 바꿔버리시다니~

    흠흠, 아무튼! 발표 때문에 정신없어서 숙제는 미뤄졌어요~!!

  • by 2009년11월27일 02:10

    흐흐흣 무조건 숙제 내시는 분과 굴하지 않고 미뤄버리는 두 분..ㅋㅋ

댓글을 추가하려면 로그인 하세요.
결제 테스트 요청하셔서 ^^ 3 쩡승 01월26일 18:36
구글 해킹한 IE 공격코드 공개되었다고 하네요. 쩡승 01월19일 17:28
웹서핑하다가 보게 되었는데 ... 쩡승 2009년12월14일 14:53
자유이용 라이선스 기술연구 리뷰회의 2009년12월04일 10:43
CCK Developer Network 메일링 가입 양파(JP) 2009년11월25일 09:48
ccREL v1.0 (CC 권리표현언어) 한글판 발행!!! 18 양파(JP) 2009년11월24일 23:47
Semantic Web Conference 발표자료 리뷰요청... 6 양파(JP) 2009년11월20일 15:31
크롬 OS~ 5 쩡승 2009년11월20일 15:17
시맨틱웹 컨퍼런스 (2009년 12월 4일) 6 양파(JP) 2009년11월18일 10:02
HTML+RDFa Officially Working Draft 5 양파(JP) 2009년10월16일 17:31